{"id":586,"date":"2025-07-24T12:01:04","date_gmt":"2025-07-24T10:01:04","guid":{"rendered":"https:\/\/albaprofele.com\/?p=586"},"modified":"2025-07-25T09:28:52","modified_gmt":"2025-07-25T07:28:52","slug":"palabras-que-no-significan-lo-que-parecen-falsos-amigos-en-ingles-y-espanol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/albaprofele.com\/?p=586","title":{"rendered":"Palabras que no significan lo que parecen: falsos amigos en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-left\">Si est\u00e1s aprendiendo espa\u00f1ol, es que te hayas encontrado con una trampa ling\u00fc\u00edstica conocida como <em>falsos amigos<\/em>. \u00bfQu\u00e9 son los <em>falsos amigos<\/em>? Se trata de pares de palabras que se parecen mucho a otras de tu idioma, pero que en realidad significan algo completamente diferente. Y s\u00ed, pueden causar m\u00e1s de una situaci\u00f3n graciosa (o incluso vergonzosa).<\/p>\n\n\n\n<p>Hoy te traigo algunos de los<em> falsos amigos <\/em>m\u00e1s comunes en espa\u00f1ol, explicados con ejemplospara que los recuerdes bien. \u00a1Vamos all\u00e1!<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">1. <strong>Embarazada \u2260 Embarrassed<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>Estoy embarazada porque comet\u00ed un error en clase.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Estoy avergonzada porque comet\u00ed un error en clase.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Embarazada<\/em> significa <strong>pregnant<\/strong>, no <em>embarrassed<\/em>: <em>Mi hermana est\u00e1 <strong>embarazada<\/strong>. \u00a1Pronto tendr\u00e9 otro sobrino!<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">2. <strong>Ropa \u2260 Rope<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>Voy a comprar una nueva rope para escalar.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Voy a comprar una nueva cuerda para escalar.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Ropa<\/em> significa <strong>clothing<\/strong>, no cuerda:<em> Necesito comprar <strong>ropa <\/strong>nueva. \u00a1No tengo nada en el armario!<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">3. <strong>Asistir \u2260 To assist<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>Voy a asistir al profesor durante la clase.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Voy a ayudar al profesor durante la clase.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Asistir<\/em> significa <strong>to attend<\/strong>, no <em>to help<\/em>: <em>Carmen no <strong>asisti\u00f3 <\/strong>al evento porque estaba enferma.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">4. <strong>Molestar \u2260 To molest<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>Mi hermano me molesta todo el tiempo, deber\u00eda ir a la c\u00e1rcel.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Mi hermano me fastidia todo el tiempo, pero es normal.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Molestar<\/em> significa <strong>to bother<\/strong>, no <em>to sexually abuse<\/em>: <em>No soporto a mi hermano. Siempre me est\u00e1 <strong>molestando<\/strong> en casa.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.  Realizar \u2260 To realize<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>I just <strong>realized<\/strong> I forgot my keys \u2192 Acabo de <strong>realizar<\/strong> que olvid\u00e9 mis llaves.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Acabo de <strong>darme cuenta<\/strong> de que olvid\u00e9 mis llaves.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Realizar<\/em> en espa\u00f1ol significa <strong>llevar a cabo<\/strong> o *<em>hacer algo concreto<\/em>: Vamos a <strong>realizar<\/strong> un proyecto nuevo este mes.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>6.  Introducir \u2260 To introduce (a person)<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>Let me <strong>introduce<\/strong> you to my friend \u2192 D\u00e9jame <strong>introducirte<\/strong> a mi amigo.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>D\u00e9jame <strong>presentarte<\/strong> a mi amigo.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Introducir<\/em> en espa\u00f1ol significa *<em>insertar algo dentro de otra cosa<\/em>: <em>Tienes que <strong>introducir<\/strong> la tarjeta en el cajero.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>7.  \u00c9xito \u2260 Exit<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>Look for the <strong>exit<\/strong> \u2192 Busca el <strong>\u00e9xito<\/strong>.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Busca la <strong>salida<\/strong>.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>\u00c9xito<\/em> significa *<em>success<\/em> en espa\u00f1ol: <em>Ella tuvo mucho <strong>\u00e9xito<\/strong> con su primer libro.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. Constipado \u2260 Constipated<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>I feel <strong>constipated<\/strong> \u2192 Me siento <strong>constipado<\/strong>.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Estoy <strong>estre\u00f1ido<\/strong>.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Constipado<\/em> en espa\u00f1ol es tener un resfriado: <em>Estoy <strong>constipado<\/strong>, tengo la nariz tapada.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>9.  Firma \u2260 Firm<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>It\u2019s a strong and <strong>firm<\/strong> structure \u2192 Es una estructura fuerte y <strong>firma<\/strong>.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Es una estructura fuerte y <strong>s\u00f3lida<\/strong>.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 <em>Firma<\/em> en espa\u00f1ol significa <em>signature<\/em>: \u00ab<em>Necesito tu <strong>firma<\/strong> aqu\u00ed, por favor.<\/em>\u00bb<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>10. Actual \u2260 Actual<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u274c <em>This is the <strong>actual<\/strong> reason \u2192 Esta es la raz\u00f3n <strong>actual<\/strong><\/em>.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2705 <em>Esta es la <strong>verdadera<\/strong> raz\u00f3n.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 En espa\u00f1ol, <strong>actual<\/strong> significa <em>current \/ present<\/em>: <em>La situaci\u00f3n <strong>actual<\/strong> del pa\u00eds es complicada.<\/em><br><\/p>\n\n\n\n<p>Como profesora de espa\u00f1ol, ense\u00f1ar los diferentes<em> falsos amigos<\/em> entre el ingl\u00e9s y espa\u00f1ol o incluso entre el franc\u00e9s y el espa\u00f1ol me parece muy divertido e interesante y, sinceramente, es bastante \u00fatil para evitar situaciones inc\u00f3modas en el pa\u00eds del idioma que aprendes. <\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfTe gustar\u00eda aprender m\u00e1s falsos amigos? En mis clases de espa\u00f1ol podremos aprender muchos m\u00e1s. \u00a1Te espero!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si est\u00e1s aprendiendo espa\u00f1ol, es que te hayas encontrado con una trampa ling\u00fc\u00edstica conocida como falsos amigos. \u00bfQu\u00e9 son los falsos amigos? Se trata de pares de palabras que se &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":590,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[6,4,27,26,7,5,8],"class_list":["post-586","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","tag-ele","tag-espanol","tag-false-friends","tag-falsos-amigos","tag-spanish","tag-vocabulario","tag-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=586"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":587,"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/586\/revisions\/587"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/590"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/albaprofele.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}