¿Alguna vez has oído frases como “estar como una cabra” o “ser un gallina“? En el español, las expresiones que incluyen nombres de animales son muy comunes y se utilizan para describir todo tipo de situaciones y comportamientos humanos. En esta publicación, exploraremos algunas de las expresiones más populares en español con nombres de animales y descubriremos su significado.
¡Prepara tus orejas y cola porque aquí viene una dosis de sabiduría animal en español!
- Ser un perro. Esta expresión se utiliza para describir a una persona vaga o perezosa, es decir, una persona que nunca quiere trabajar.
- Ser un gallina. Expresión utilizada para describir a una persona que tiene miedo de todo, una persona asustadiza.
- Ser un rata. Expresión que se utiliza para describir a una persona tacaña, es decir, una persona que se resiste a ofrecer algo o a pagar dinero por algo.
- Ser un buitre. Esta expresión se utiliza para describir a una persona “carroñera”, es decir, a una persona que se aprovecha de los demás para conseguir algo.
- Ser mono o mona. Se utiliza para personas o incluso objetos que son bonitos o agradables.
- Estar como una cabra. Expresión que se utiliza para decir que una persona está un poco loca.
- Estar al loro. Expresión que significa estar atento o bien informado de algo.
- Hacer la cobra a alguien. Expresión que se utiliza para la acción en la que una persona retira su cara para evitar el beso de otra persona.
- Ser una mala pécora. Expresión que significa que alguien es una mala persona.
- Moverse como pez en el agua. Cuando una persona se siente muy cómoda en una situación. (También tenemos otra expresión que significa lo mismo: (“estar en su salsa”).
- Tener una vista de águila. Expresión utilizada para describir a una persona con una muy buena vista. Es decir, que puede ver bien desde muy lejos.
- Comerse la lengua al gato. Esta expresión la utilizamos cuando una persona no quiere hablar cuando debería hacerlo.
- No ver tres en un burro. Expresión utilizada para describir a una persona que ve muy mal o prácticamente nada.
- Matar dos pájaros de un tiro. Expresión utilizada cuando se resuelven varios problemas realizando una sola acción.
- Meterse en la boca del lobo. Expresión utilizada cuando una persona se adentra en situaciones o lugares peligrosos.
- A caballo regalado, no le mires el diente. Esta expresión la utilizamos para decir que no hay que ver las cosas negativas de un regalo que te ofrecen.
- Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. Expresión que significa que, por mucho que escondamos nuestros defectos, siempre van a estar con nosotros, no los podemos cambiar.
- Estar hecho un toro. Esta expresión se utiliza para hablar de una persona que tiene mucha fuerza.
- Llevarse como el perro y el gato. Expresión utilizada para describir la mala relación entre dos personas.
- Ser cuatro gatos. Hace referencia a un grupo muy pequeño de personas. También podemos utilizar el verbo “haber” conjugado en tercera persona del singular, por ejemplo, “En la fiesta de ayer, había cuatro gatos”, es decir, había muy pocas personas.